上邪問斷人終去,何馬勒韁祭陰霾?
暫且與水作酒飲,狂嘯風間醉下垓,
左言猶是養身壯,右言哪尋意中猜?
萬芳競艷我無睬,獨酬天雲落地來,
世界上萬朵的花兒競相開放著,我不屑一顧,
我惟獨對這天上的雲兒有著深深的感情,
即使它是如此的遙遠,我仍舊盼望它可以降下凡間來。
上邪問斷人終去
這裡的上邪是指漢代的樂府,篇名就叫<上邪>,上邪原文:
上邪~
我欲與君相知,
長命無絕衰,
山無陵,
江水為竭,
冬雷震震夏雨雪,
天地合,
乃敢與君絕!
翻譯是:老天啊~我在這裡立誓,我要和你相知相守,一輩子也不斷絕,
除非是高山的稜線磨平、世上的江水枯竭、
隆冬驚雷震震、盛夏降下大雪、天地回復成混沌,我才敢與你斷絕!
詩的第三句的意思是說,即使我對她許著如上邪內容般的誓言,她終將還是會離去的嗎?
何馬勒韁祭陰霾?
第四句是說,
面對著第三句這樣子的情景,我是否該勒住馬停下來,來排遣我心中的陰霾呢?
但我找不到我的馬,我停不下來這樣的思路,我的心情仍隨著不知名的馬任意奔跑。
暫且與水作酒飲
第五句很白話,意思是說,就先暫且用水來當做酒喝吧~
狂嘯風間醉下垓
第六句,這裡的下垓是垓下的倒裝,垓下是楚漢相爭時,項羽兵敗自吻的地方,
項羽在這裡受了四面楚歌之計,一邊喝酒一邊唱著千古名句:
力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝!騅不逝兮可奈何?虞兮虞兮奈若何!
這句的意思是說,即使喝著水當酒的我,想在這風吹發發的地方放聲狂嘯,
讓我醉在這垓下霸王別姬的地方吧!我們有著相同的滿腔豪氣,也有相同的時不我與。
左言猶是養身壯,右言哪尋意中猜?
第七、八句裡的左右是虛辭,在漢代樂府中常見,也常作上言、下言,
最後這兩句拉回到現實,要對著她說的話,
依然是你要好好保重身體,
與,
像我這樣的意中人,要去哪裡找呢?還需要猜測我的心意嗎?
以漢代為虛擬背景,以漢代樂府詩用典。